-
1 ἐπ-αιωρέω
ἐπ-αιωρέω, dabei, darüber schwebend erhalten, nur Sp.; εὐτυχίαις βίον Crinag. 44 (VII, 645); στέφανον καρήνῳ, aufsetzen, Nonn. D. 5, 130; πέτρον καρήνων 4, 456; – ἐὰν τρισὶ σημείοις τέταρτον ἐπαιωρήσωμεν σημεῖον Sext. Emp. adv. math. 7, 100. – Häufiger im pass., darüber hangen, schweben, ἐλπίσι ἐπαιωρούμενοι, durch Hoffnung gespannt, Luc. Alex. 16; drohend darüber schweben, τοῖόν σφιν ἐπὶ δέος ᾐωρεῖτο Ap. Rh. 1, 639; vgl. Plut. Pomp. 17; τοῖς πράγμασιν Timol. 2, a. Sp.; aber ἐπῃωρεῖτο τῷ πολέμῳ, er führte ihn zaudernd, Plut. Pelop. 29.
-
2 ἐπαιωρέω
ἐπ-αιωρέω, dabei, darüber schwebend erhalten; στέφανον καρήνῳ, aufsetzen; pass., darüber hangen, schweben, ἐλπίσι ἐπαιωρούμενοι, durch Hoffnung gespannt; drohend darüber schweben; aber ἐπῃωρεῖτο τῷ πολέμῳ, er führte ihn zaudernd
Перевод: со всех языков на немецкий
с немецкого на все языки- С немецкого на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Английский
- Немецкий